为了通过您的网站覆盖尽可能多的受众,您可能需要考虑与您说不同语言的人或可能居住在国外的人。多语言搜索引擎优化和国际搜索引擎优化有两个主要好处。首先,您的网站将可以在新市场中搜索。这意味着说不同语言或居住在不同国家的人将能够通过自然搜索找到您的网站。其次,您可能会提高您的网站在这些特定地区或其他语言中的排名。

在建立多语言和/或国际网站时,需要考虑很多 SEO 组件。从确保为您的访问者显示正确的网页到通过避免重复内容让 Google 满意,我们将解释您需要了解的有关多语言和国际 SEO 的所有信息。

什么是多语言搜索引擎优化和国际搜索引擎优化?

首先,“多语言搜索引擎优化”和“国际搜索引擎优化”不是一回事。起初他们可能听起来像,但不是。

假设您的受众主要位于美国。除了英语,您可能还希望您的网站以西班牙语提供,因为它是美国第二大语言。在这种情况下,您需要一个多语言网站,而不是国际网站。

但是,假设您只针对说英语的人。除了美国用户之外,您的受众还居住在澳大利亚和英国。在这种情况下,您不需要一个多语言网站,您需要一个国际网站。

而且,当然,有时你会需要两者。尽管这些想法是分开的,但仍然存在重叠。

多语言搜索引擎优化

借助多语言 SEO,内容针对超过 1 种语言进行了优化。这可能适用于在一个国家或多个国家存在的网站,具体取决于所使用的语言。

如果您的服务无论用户在哪里都基本相同,并且如果您针对说不同语言的用户,您只需要担心多语言内容。Facebook 这样做是因为无论在哪里访问,服务都是相同的,但用户群使用不同的语言:

国际搜索引擎优化

通过国际搜索引擎优化,内容针对不同的国家进行了优化,可能是多语言的,也可能不是多语言的。像 Expedia 这样的网站有位置和语言选项,但您需要单独设置它们:

对于国际内容,您无法按地区区分,只能按国家/地区区分。例如,您不能定位欧洲,但可以定位不同的欧洲国家/地区。在您自己的网站上设置它有点复杂,但回报可能非常值得投入精力来制作这样的系统。

改善多语言搜索引擎优化和国际搜索引擎优化的 8 个技巧

1.您的网站可能不需要多语言或国际搜索引擎优化

您必须决定是否需要经历设置多语言 SEO 和/或国际 SEO 的麻烦。这不是每个网站所有者都必须的。如果现在没有必要——如果它不会带来转化或利润——你的SEO 工作在其他地方可能会更好,因为这是一项有很大出错空间的大工程。

多语言和国际搜索引擎优化对于电子商务来说尤其重要。原因如下:

  • 您必须考虑本国货币、出口关税和运费。
  • 您的可用产品需要满足不同市场的需求。
  • 产品描述可能需要有所不同以满足客户群的兴趣。

谷歌分析可以帮助您确定您的网站流量来自哪里。如果您已经在多语言或国际市场上接触到一些人,您可以决定如何优化您的网站以吸引更多流量。如果您目前在某个特定国家/地区拥有大量国际受众,请从那里开始。也许您 10% 的流量来自德国和其他国家 1-3%。这绝对值得首先关注德语搜索引擎优化。

2. 选择一个 URL 结构

在 URL 结构方面有几个选项。无论您选择哪一个,请在整个网站中坚持使用它。

ccTLD:这代表“国家代码顶级域”,指的是域名末尾的短语。一个例子是域名扩展 .fr(“fr”代表法国)。这是针对不同国家/地区的最佳选择,因为它将帮助您对不同的位置进行排名。

子目录:一个例子是 website.com/fr。如果您针对不同的国家和不同的语言,或者您只关注多语言搜索引擎优化,这可能是您的选择。对于混合定位,首先是国家/地区代码,然后是语言。例如,website.com/mx/es 是西班牙语 (es) 网站的墨西哥版本 (mx)。

子域:例如 fr.website.com。通常不建议这样做,因为网站结构可能过于复杂,使访问者很难找到他们正在寻找的内容。像这样的子域被搜索引擎视为单独的站点(例如 blog.wordpress.com 或 on.substack.com 是与主站点不同的实体),并且您希望搜索引擎将您的站点视为一个整体,而不是分开.

3.进行新鲜的关键词研究

针对您定位的地区和/或语言的关键字研究应该是您调整内容策略的第一步。即使您的内容对您的母语和多语言/国际受众都很有价值,您使用的关键字也可能不是。专门研究语言或国家/地区的 SEO 专业人士将帮助您制定关键字策略。进行一些竞争对手研究以查看他们所针对的关键字也是一个好主意。要跟踪您的关键字效果,请在您使用的任何跟踪工具(Moz、Semrush 等)中设置特定国家/地区的跟踪。

除了关键字排名,您还需要关注 URL 排名。这对于确定 URL 是否在错误的国家/地区排名特别有用,这可能会指出您的 hreflang 问题(稍后会详细介绍 hreflang)。

4. 制定自定义内容策略

您可能会结合翻译当前内容、针对新受众创建新内容以及“创译”(两者兼而有之)。(不要忘记更改标题、元数据和标题等内容。)

翻译当前内容:如果您确定您的某些内容适合多语言/国际受众,您可以在不更改关键字或内容的情况下进行翻译。

创建新内容:这使您有机会利用您的关键字研究,并且您还将考虑文化差异和偏好。

创译:使用这种方法,您可以针对新受众调整现有内容。也许您更新了焦点关键字或替换了一些内容以更好地吸引该地区或文化。内容的信息保持不变,但您将针对语言或区域对其进行刷新以使其更适合。

更多内容策略考虑

  • 网站上每条内容的目的是什么?(不同国家/地区的相同内容的搜索意图可能不同。)
  • 每条内容都有一个主要关键字吗?
  • 是否有可以本地化的内容以吸引更广泛或新的受众?
  • 您是否应该专门为您的多语言/国际受众添加新内容?

最后,除了适应目标国家/地区的文化规范外,您还必须遵守当地法律和要求,例如cookie 跟踪通知而且,如果您要销售产品,它们在这些地方必须是合法的——酒精、药品、烟草甚至农产品等敏感物品可能会被禁止或需要特殊文件。

5.聘请专业翻译

像谷歌翻译这样的工具在紧要关头很有用,但你不想依赖它来翻译整个网站——甚至是整篇博客文章。为了保持您的网站质量高,您需要更可靠的翻译策略。

根据语言或国家/地区,单词通常具有不同的含义。如果您使用的服务尽可能使用字面意思翻译单词,您可能会失去内容的含义。或者不小心发布了一条无意的消息。最好聘请专业的翻译人员或翻译服务人员,他们既熟悉网站的标准语言,也了解您将内容翻译成的语言。

让您的内容使用正版语言可以与您的国际和多语言用户建立信任。母语人士可以轻松挑选出仓促创建或翻译不佳的内容。

6. 使用 Hreflang 标签避免重复内容

多语言或国际网站的最大问题之一是重复内容。当相同或非常相似的内容出现在多个 URL 上时,它可能会与自己竞争,这可能会损害 SERP 中的排名。我们有更深入的重复内容指南,但出于本文的目的,要知道避免这种情况的最佳方法是使用 hreflang 标签。

什么是 Hreflang 标签?

Hreflang 标签最常插入网页标题中。(您可以在站点地图或 HTTP 标头中包含该标记。但最好为整个站点选择一种标准方法。因此,页眉选项是您的最佳选择。)该标记包含告诉搜索引擎哪个版本的代码页面的名称适用于哪个国家和/或语言。这样,搜索引擎就会根据用户的位置和语言设置知道要向用户展示什么。Hreflang 标签看起来像这样(这个例子是针对加拿大的法语页面):

<link rel=”alternate” hreflang=”fr-ca” href=”http://website.com/fr/” />

设置这些标签是一个复杂的过程,你需要有相当精明的 SEO 技能来处理它。最好将其外包给可以为您处理它的服务,或者至少使用可以自动为您添加标签的工具。

Hreflang 最佳实践

  • 每页多个标签:如果一个页面有多个选项——可能它被翻译成三种语言,或者它是针对两个不同的国家的。例如,可以将多个标签添加到标题中。
  • 每个标签多页:标签必须放在每个页面版本上。因此,如果您有一页被翻译成五种语言,您需要所有五页上的代码。
  • 自引用标签:您需要包含对实现代码的页面的自引用。例如,如果您有一个已翻译成法语和意大利语的美国页面,则每个页面上都需要三个标签:美国英语、法语和意大利语。
  • 规范 URL:标签中只能包含规范 URL——这意味着主页的 URL,而不是重复的。对于位于美国的站点,这将是美国版本的 URL,而不是法语版本。
  • X-Default:此属性是可选的。如果没有任何 hreflang 标签适用于位置/语言,它会告诉搜索引擎在搜索结果中列出哪个页面。

7.考虑添加其他类型的语言标题

虽然 Google 和Yandex支持 hreflang 标签,但Bing和百度等其他搜索引擎不支持。对于这些,您需要在页眉中添加一个语言标签,如下所示:

<meta http-equiv=”content-language” content=”en-us”>

这让备用搜索引擎知道页面的语言。但是,您不能使用此策略列出多个 URL。在担心这种类型的语言标题之前,请考虑您是否甚至需要在这些搜索引擎上吸引受众。

8. 决定如何引导用户偏好

您需要将用户引导至使用他们首选语言的页面,或者他们需要以某种方式选择它。以下是一些自动完成的示例,而不是让用户代理根据语言或位置进行选择。

地点

根据您的网站,您可以自动选择用户的地理区域或为他们提供可供选择的选项。Craigslist 根据用户的位置重定向用户:

但是像可口可乐这样的巨大的全球品牌让参观者选择:

语言

要检测您的网站应显示的语言,请使用用户浏览器的默认语言设置。这样,如果不是他们所在国家/地区的母语人士访问您的网站,它将使用正确的语言。例如,如果在德国的美国人访问您的网站,它将是英文的,因为这是他们的浏览器设置的,而不是德语。

您还应该为用户提供可从页脚访问的选项。确保备用语言选项使用母语。在切换到日语的选项中,可能会使用平假名或片假名中的字符,而不是用英语写成“日语”。

杂交种

如果您的网站迎合不同国家和不同语言的需求,请先定位国家,然后再定位语言。例如,PayPal 就是这样做的。在屏幕的最底部右侧,是一个带有链接的旗帜,该链接将带您进入一个页面以选择您的国家。

您可以从该页面上一长串可用国家/地区中进行选择。

如果您选择的国家/地区有多个语言选项,您会在顶部看到一个更改语言的链接。以下是加拿大版网站的示例:

关于多语言搜索引擎优化和国际搜索引擎优化的最终想法

一旦您决定必须针对多语言 SEO、国际 SEO 或两者进行优化,正确设置您的网站非常重要。

  • 你的第一步总是想出一个计划。否则,您将进行实际上不需要实施的更改,并意外忽略您应该采取的步骤。
  • 选择您的 URL 结构是下一个决定。您希望在整个网站中保持标准。
  • 然后,您可以确定关键字和内容策略,以及如何翻译或从头开始创建内容。
  • 准备好网页后,您需要在其中获取那些 hreflang 标记。这样,搜索引擎将知道如何正确索引您的网站并向用户显示结果。

当您完成多语言 SEO 的过程时,您可能还会发现我们关于如何在 WordPress 网站上设置首选语言的文章很有帮助。请记住,如果您投入时间和精力来增强您的多语言和国际搜索引擎优化,您的网站将准备好迎接世界。毫不夸张的说。

您如何处理国际访问者和/或优化多语言搜索引擎优化?让我们在评论中谈论策略!