编者注:“Ask SEO”是由技术 SEO 专家 Shelly Fagin、Ryan Jones、Adam Riemer 和 Tony Wright 撰写的每周专栏。提出最棘手的 SEO 问题,填写我们的表格。您可能会在下一篇#AskanSEO 帖子中看到您的答案!

对于本周的 Ask SEO 问题,我们有一个来自伦敦 Nora 的问题。 Nora 问道:

“我在一家位于美国和英国的出版公司工作,我们有自己的网站 - .com 和 .co.uk。我们都共享内容并发布内容在 .com 和 .co.uk 中。这是否会因内容重复而对 SEO 产生负面影响?如果是,我们该如何解决?”

问得好,Nora!

虽然通常建议使用相同的 TLD(顶级域),因为您可以为一个站点建立权限而不必在两个站点上工作,并且维护一个站点的工作量更少,您绝对可以拥有两个顶级域名。

要做的主要事情是非常清楚地表明它们都是您的网站,但是您的两个网站都是为特定国家/地区的人们创建的。

这比听起来容易得多,所以不要想太多或担心。

最好的答案是给你一份要做的事情的清单,并对每件事做一些注释。

1.将 .com 和 .co.uk 网站的 Hreflang 标签添加到标题中

Hreflang 标签指定域名的语言和地理位置。

只需确保您使用正确的国家/地区代码,因为这是我在国家/地区网站上发现的几个 TLD(也称为 ccTLD)最常见的错误之一。

UK代表Ukraine,GB代表Great Britain和Great Britain。 Google 和其他一些搜索引擎使用国家/地区代码,因此请仔细检查您的 IT 团队是否已正确设置。

在不知道您的具体情况的情况下,您的 hreflang 标签可能如下所示:

这些标签应该放在页面标题中 会显示哪个国家版本搜索引擎会显示到。

请注意,我将默认和主要版本设置为美国 .com 版本。 x-default 也有点多余,但它可以完成/使用,所以我把它包括在内。

2.添加一些清晰直接的方法来在两个版本之间来回切换

顶部的标志可能是执行此操作的好方法。

如果需要,您也可以尝试为两个版本添加页脚链接,但页眉更有用,可以为最终用户提供更好的页面阅读体验。

3.确保语言和拼写适合特定市场

例如,如果您的作者来自英国并且将“colour”拼写为“u”,那么美国版本应拼写为“color”。

特定国家/地区的俚语也是如此,例如“厕所”而不是“浴室”或“厕所”,或者“假期”与“假期”。

语法以及单词和短语在自然语言中的表达方式也会影响您的读者。

确保每个版本在发布之前都由具有当地语言经验的人证明,因为这也会影响 SEO。那是另一个帖子。

其他需要考虑的事情

如果您要在同一个域上使用不同的语言版本,那么您将需要采取额外的步骤,例如创建多语言站点地图。但是您不必为此担心,尽管您可以根据需要担心。

我还检查了 Google Search Console,看看他们是否还有“将域定位到特定地区或国家”,但该功能似乎已在新的 Search Console 中被删除。

请注意,以防他们将其添加回去,因为这是让 Google 知道同一网站有两个相同版本的另一种方式,但每个版本服务于不同的国家/地区/目的。

通过执行上述操作,您应该可以使用内容完全相同的 ccTLD。

我希望这有助于回答您的问题,感谢您的来信!